Спот
Значение:
Короткое рекламное обращение или рекламный ролик, вставляемый между теле- и
радиопрограммами, продолжительностью от 10 до 60 секунд.
Стимулирование
покупателей (CONSUMER PROMOTION)
Значение:
Различные средства воздействия, стимулирующие спрос и продвижение товаров и
услуг: - сэмплинг (раздача образцов), дегустации, демонстрации; - купоны,
льготные покупки, скидки, премии; - конкурсы, розыгрыши, игры, лотереи,
викторины для потребителей.
Стимулирование
сбыта (SALES PROMOTION)
Значение:
Кратковременные побудительные меры поощрения покупки или продажи товара или
услуги. Может быть направлено как по направлению к покупателю (Consumer
promotion), так и по направлению к торговопроводящей сети (Trade Promotion).
СТИМУЛИРОВАНИЕ
ТОРГОВОПРОВОДЯЩЕЙ СЕТИ (TRADE PROMOTION)
Значение:
Различные средства воздействия, стимулирующие сбыт товара путем активизации
работы товаропроводящей сети. Включает как экономические способы воздействия:
конкурсы и премии для продавцов, так и неэкономические: работа по
информированию оптовых и розничных продавцов о товаре, оформление мест продаж
(размещение POS-материалов), мерчендайзинг.
Сэмплинг
(Sampling)
Значение:
Один из распространенных видов стимулирования покупателей - раздача пробных
образцов ТМ Клиента с целью ознакомления покупателя с ТМ и предоставления
возможности ее попробовать. Наиболее эффективен при первичном или повторном
запуске ТМ на рынок. Образцы могут распространяться на месте продажи, по
почте, вместе с прессой.
Сэндвич-мен
Значение:
Один из приемов наружной рекламы; человек, который за определенную плату
носит на спине и груди рекламные плакаты и раздает рекламные листовки.
Тендер
Значение:
Коммерческий конкурс, объявляемый заказчиком между потенциальными
исполнителями конкретного заказа. Т. является одним из основных приемов
выбора исполнителя при осуществлении крупномасштабных рекламных кампаний.
Тестемониум
Значение:
Форма рекламы, использующая авторитет популярной личности.
Товарный
знак
Значение:
Специфическое обозначение, призванное идентифицировать товары или услуги
владельца товарного знака от всех остальных. Обязательным условием
функционирования товарного знака является его регистрация, что обеспечивает в
дальнейшем его правовую защиту.
Транспортная
реклама
Значение:
Форма наружной рекламы, носители которой располагаются на бортах транспортных
средств, в залах ожидания, на перронах, остановках и т.п. Кроме того, к Т.Р.
относится внутритранспортная реклама, носители которой располагаются в
салонах транспортных средств. Сюда же относится радиореклама на транспорте.
ФАНДРАЙЗИНГ
(FUND-RAISING)
Значение:
Поиск или сбор спонсорских (или иных) средств для осуществления социально
значимых проектов (программ, акций) и поддержки социально значимых
институтов. Может осуществляться как бизнес, как благотворительная и как
спонсорская деятельность.
Фирменный
стиль
Значение:
Единство постоянных визуальных и текстовых элементов, идентифицирующих
принадлежность к конкретной фирме и отличающих ее от конкурентов.
Фичер
(FEATURE STORY)
Значение:
Тип текста в PR в виде истории, написанной в достаточно неформальном легком
информативном стиле иногда с элементом развлекательности. Как правило,
история плавно разворачивается по схеме: описание-объяснение-оценка. Главная
задача здесь - упоминание в СМИ в наиболее привлекательном для читателя виде.
Хорошо подготовленные занимательные истории всегда могут украсить газету или
журнал и привлечь читательский интерес.
Франчайзинг
Значение:
Система договорных отношений между участниками рыночного процесса, при
котором одна из фирм (франчайзер) предоставляет другой/другим фирмам
(франчайзи) право пользования своей торговой маркой, а в некоторых случаях
также своими оригинальными технологиями.
Целевая
аудитория рекламного обращения
Значение:
Основная и наиболее важная для рекламодателя категория получателей рекламного
обращения. Подавляющее большинство целевой аудитории - потенциальные
покупатели рекламируемого товара.
Частота
экспозиции
Значение:
(frequency) - показатель медиапланирования, который показывает, какая часть
(процент) целевой аудитории, сколько именно раз контактировала с носителем,
содержащим рекламное обращение.
ЧЕРНЫЙ
PR
Значение:
Методы и технологии Public relations, противоречащие закону, не соответствующие
этическим и моральным нормам общества (пока каждый решает для себя этот
вопрос в индивидуальном порядке); направленные на то, чтобы намеренно
очернить конкурента, подорвать его репутацию; а также подкуп журналистов и
размещение информации в прессе на платной основе без указания на ее
принадлежность к рекламе; компроматы, содержащие ложную или собранную
незаконными методами информацию. Однако, `черный PR` это уже не PR по
определению, поскольку PR - это совокупность техник или действий, направленных
на гармонизацию отношений между некоторыми субъектами или институтами с
внешним окружением посредством взаимопонимания. Очевидно, что в `черном PR`
ни о какой гармонизации не может идти и речи. Можно сказать, что существует
не `черный PR”, а “черные` технологии - выборные, информационные и другие,
которые по незнанию или целенаправленно и причисляют к PR.
Широкоформатная
печать
Значение:
Многокрасочная печать на полимерных рулонных материалах. Используется при
изготовлении элементов наружной рекламы.
Эхо-фраза
Значение:
Выражение, стоящее в конце текстового рекламного обращения, которое повторяет
(дословно или по смыслу) заголовок или основной мотив обращения. Особенно
эффективна Э.ф. в рекламных объявлениях большого объема.
|